Zesdag 16 monober 202 BT
De persoonsnamen in het boek zijn weloverwogen gekozen.
Allereerst valt op dat het bijna alleen maar Friese namen zijn. Deze namen passen perfect bij de sfeer die het boek uitdraagt: enerzijds roept het authenticiteit op. Hoewel de bevolking oorspronkelijk uit Nederland komt, zijn Bonobotopianen al zo'n 200 jaar in isolatie. De veelal oude Friese namen die gekozen zijn dragen bij aan die sfeer: hoewel Nederlands, toch authentiek en iets van lang geleden.
Anderszijds zijn de namen dus niet in de Nederlandse taal. Dit versterkt het beeld dat Bonobotopia een exotisch eiland is met sterk afwijkende gewoonten. De mix van bekend, authentiek en toch vreemd is precies wat je zou verwachten bij een groep mensen die zich al een paar eeuwen afgezonderd hebben van de Nederlandse cultuur.
In de namen zit nog meer betekenis. In het boek komen enkele namen voor die niet Fries zijn. Dit zijn de buitenbeentjes, de personen die buiten de reikwijdte en de belevingswereld van hoofdpersoon Ane vallen. Zus Alina en moeder Marieke zijn de enige vrouwen met wie Ane nooit seks kan en zal hebben - daarom bekleden ze een uitzondering. Het meisje Erozine is aseksueel en weigert nog langer mee te doen met de nationale mores. En de Albanijn Willem is zo esoterisch dat hij uit spirituele overwegingen de seks afgezworen heeft.
De vrouwennamen in het boek dragen nog een symbolische betekenis in zich. Het boek vertelt de gebeurtenissen niet per se in chronologische volgorde, maar zet de namen van al Anes sekspartners die in het boek ter sprake komen op chronologische volgorde, en de beginletters van de namen vormen precies de letters van het alfabet in correcte volgorde. Anes seksuele leven begint bij de A van Amarenske in zijn jeugd, tot aan het eind van het boek hij met de Z van Zybranda zich gedwongen voelt om met zijn lijst van veroveringen te stoppen.
Reactie plaatsen
Reacties